¿Qué tal tu Lenguaje?

3 Respuestas

  1. Alejandra dice:

    Yonix: me he reído de lo lindo con este texto. Será acaso que me ví reflejada por ahí? POOOS ya ni modos!! jejjeje. Muy bueno y cierto. Agrego la palabra
    Tiatro…en lugar de teatro.
    Saludos.

  2. Won-Tolla dice:

    No olvidemos el muy socorrido "salva el documento" en lugar de decir "guarda" o "graba" el documento.  ¿De qué lo salvamos?  ¿De desaparecer de la memoria RAM? Traducción literal de "save" que además de significar "rescatar", también significa (y es el contexto en que se utiliza en informática) "almacenar" o "guardar".Cuidemos el idioma, sin caer en exageraciones (por lo menos en Latinoamérica) los ficheros, los bitios y los octetos… OK?  

  3. Won-Tolla dice:

    Hoy escuché que el la conjugación del verbo "haber" en primera persona no existe.Es decir, está mal dicho "Habemos muchas personas que pensamos …."Hasta este momento, no "habemos encontrado" algo que corrobore o niegue esta aseveración.  

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *