Mejorando OpenOffice 2.3
OpenOffice el paquete de programas de oficina tiene algunos detalles que pueden ayudar a mejorarlo.
CLIPART. Su galería de imágenes es muy pequeña si quieres una galería o “clipart” mas grande quizá debas instalar mejor OxiygenOffice ver 2.3 que es una variación del mismo que incluye cientos de imágenes y fotografías libres para ser usadas en tus documentos. De aquí pueden bajar el archivo de instalación en español o el idioma que requieras. Contiene lo siguiente:
- 90 fuentes
- Diversas plantillas y documentos de muestra
- Integración con OOoWikipedia
- Mejor manual de usuario y menú de ayuda
- Soporte para documentos Excel VBA bajo Calc (?)
- Mejor manejo de PDFs
- Multi-lenguaje (11 idiomas. ESTO ES UN PROBLEMA QUE EXPLICAMOS ADELANTE)
- Multi-plataforma (Linux – Windows)
ACELERANDOLO. Una nota que se aclara en OpenOffice y curiosamente de la cual incumple es que cuando instalas diccionarios te advierte que 10 o mas diccionarios puede tornar muy lenta la aplicación pues recien instalado el OpenOffice incluye normalmente mas de 10 diccionarios incluyendo en algunos casos Zulú (por si ustedes hablan o usan esa lengua). El reto para acelerar el OpenOffice es dejar solamente los diccionarios requeridos (en mi caso es inglés y español). Para hacerlo hay dos formas la simple y la compleja. Voy a describir la simple en búsqueda de aumentar la audiencia para este consejo.
- Si tienes OpenOffice corriendo (incluído el icono que pone junto al reloj de windows) cierralo.
- Abre el directorio donde OpenOffice instala sus diccionarios en un directorio de tu disco duro parecido
- c:\Archivos de Programa\OpenOffice.org 2.3\share\dict\ooo
- En dicho directorio están muchos archivos de diccionario, sinónimos y separación silábica, pero hay un archivo que requerimos renombrar que es dictionary.lst, cambiale el nombre por algo como dictionary.lst.respaldo
- Ahora abre el OpenOffice y escoge la opción de instalar diccionarios en el menú Archivo>Asistentes>Instalar diccionarios nuevos
- Instala los diccionarios que quieras y sigue las instrucciones del asistente. El proceso generará un nuevo archivo dictionary.lst conteniendo solamente los diccionarios que quieres que cargue OpenOffice al abrir.
El proceso complejo es editar el dictionary.lst dejando solo los diccionarios que requieres pero puede ser complicado para inexpertos.
DICCIONARIO. Como un último consejo respecto a los diccionarios, puedes instalar el diccionario particular de tu país que en teoría contienen las particularidades en algunas palabras que se usan diferente en diferentes sitios (ej. sois, eres, sos), a mi pese a estar en México me ha resultado bien el español de España debido a que es el mas trabajado y el único que contiene “sinónimos”, no he logrado usar el Español de México con los sinónimos de España.
Pues me parecen excelentes mejoras, Eduardo. ¡Fantástico! Últimamente estoy con la vena rebelde del software libre y toda esa vaina, así que estoy enchochado con OpenOffice y con Ubuntu. 😀
Pues sin duda yo me he quedado con esto que puede verse como rebeldía (sin duda también lo soy) pero ahora ya lo veo con una profunda admiración, lo que es posible hacer en comunidad con la búsqueda de un bien común.